쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-라틴어 - L'eau, la terre, le feu et l'air
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
L'eau, la terre, le feu et l'air
본문
Ersaliguda
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
la tornade / l'ouragan / la tempête / la chaleur / la gelée / la brise / la pluie / le beau temps / une boule de feu / une boule de neige / une boule de glace / un jet d'eau / le pouvoir d'invisibilité / stop! / le froid /
제목
mots latins
번역
라틴어
stell
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
gurges,itis,m/cataegis,idis,f/tempestas,atis,f/calor,oris,f/gelu,n/favonius,ii,m/imber,imbris,m/bona tempestas/ignis globus/nivis globus/gelu globus/aqua saliens/sub vivendi sensum non cadentium rerum potestas/retine!/frigus,oris,n
이 번역물에 관한 주의사항
Je n'ai trouvé qu'une périphrase pour traduire "invisibilité"
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 13일 15:47