Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Nederländska - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaNederländska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Dagliga livet

Titel
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Text
Tillagd av @lyssa
Källspråk: Grekiska

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Titel
Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Översättning
Nederländska

Översatt av CocoT
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Wat vinden jullie van Holland? Is het leuk daar?
Anmärkningar avseende översättningen
- I thought "leuk" sounded better than "goed" or "ok", even though it really means "nice"
- I used "prima" rather than "goed" so as to avoid a clumsy repetition, even though "prima" is a little stronger than just "good"
Senast granskad eller redigerad av @lyssa - 4 Februari 2007 17:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Februari 2007 17:06

@lyssa
Antal inlägg: 1
Bedankt voor de vertaling!!

7 Februari 2007 14:51

CocoT
Antal inlägg: 165
Geen probleem!