Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Hollanti - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiHollanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Teksti
Lähettäjä @lyssa
Alkuperäinen kieli: Kreikka

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Otsikko
Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Käännös
Hollanti

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Hollanti

Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Wat vinden jullie van Holland? Is het leuk daar?
Huomioita käännöksestä
- I thought "leuk" sounded better than "goed" or "ok", even though it really means "nice"
- I used "prima" rather than "goed" so as to avoid a clumsy repetition, even though "prima" is a little stronger than just "good"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut @lyssa - 4 Helmikuu 2007 17:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Helmikuu 2007 17:06

@lyssa
Viestien lukumäärä: 1
Bedankt voor de vertaling!!

7 Helmikuu 2007 14:51

CocoT
Viestien lukumäärä: 165
Geen probleem!