Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Olandeză - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăOlandeză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Viaţa cotidiană

Titlu
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Text
Înscris de @lyssa
Limba sursă: Greacă

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Titlu
Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Traducerea
Olandeză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Olandeză

Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Wat vinden jullie van Holland? Is het leuk daar?
Observaţii despre traducere
- I thought "leuk" sounded better than "goed" or "ok", even though it really means "nice"
- I used "prima" rather than "goed" so as to avoid a clumsy repetition, even though "prima" is a little stronger than just "good"
Validat sau editat ultima dată de către @lyssa - 4 Februarie 2007 17:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Februarie 2007 17:06

@lyssa
Numărul mesajelor scrise: 1
Bedankt voor de vertaling!!

7 Februarie 2007 14:51

CocoT
Numărul mesajelor scrise: 165
Geen probleem!