Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Neerlandés - καλα ειμαστε. εσεις καλα?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésNeerlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Cotidiano

Título
καλα ειμαστε. εσεις καλα?
Texto
Propuesto por @lyssa
Idioma de origen: Griego

καλα ειμαστε. εσεις καλα?
τι λεει η ολλανδια?καλα ειναι εκει?

Título
Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Traducción
Neerlandés

Traducido por CocoT
Idioma de destino: Neerlandés

Het gaat prima met ons. Gaat het met jullie goed?
Wat vinden jullie van Holland? Is het leuk daar?
Nota acerca de la traducción
- I thought "leuk" sounded better than "goed" or "ok", even though it really means "nice"
- I used "prima" rather than "goed" so as to avoid a clumsy repetition, even though "prima" is a little stronger than just "good"
Última validación o corrección por @lyssa - 4 Febrero 2007 17:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Febrero 2007 17:06

@lyssa
Cantidad de envíos: 1
Bedankt voor de vertaling!!

7 Febrero 2007 14:51

CocoT
Cantidad de envíos: 165
Geen probleem!