Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Turkiska - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaTurkiska

Kategori Brev/E-post

Titel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Text
Tillagd av anka_312
Källspråk: Ryska


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Anmärkningar avseende översättningen
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Titel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Översättning
Turkiska

Översatt av jerry
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Senast granskad eller redigerad av ViÅŸneFr - 26 Februari 2007 22:02