Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Teksto
Submetigx per anka_312
Font-lingvo: Rusa


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Rimarkoj pri la traduko
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Titolo
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Traduko
Turka

Tradukita per jerry
Cel-lingvo: Turka

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 26 Februaro 2007 22:02