Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Tekst
Skrevet av anka_312
Kildespråk: Russisk


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Tittel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av jerry
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 26 Februar 2007 22:02