Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischTurks

Categorie Brief/E-Mail

Titel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Tekst
Opgestuurd door anka_312
Uitgangs-taal: Russisch


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Details voor de vertaling
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Titel
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Vertaling
Turks

Vertaald door jerry
Doel-taal: Turks

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViÅŸneFr - 26 februari 2007 22:02