Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Turski - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Tekst
Podnet od anka_312
Izvorni jezik: Ruski


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Napomene o prevodu
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Natpis
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Prevod
Turski

Preveo jerry
Željeni jezik: Turski

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 26 Februar 2007 22:02