Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Teksti
Lähettäjä anka_312
Alkuperäinen kieli: Venäjä


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Huomioita käännöksestä
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Otsikko
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Käännös
Turkki

Kääntäjä jerry
Kohdekieli: Turkki

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 26 Helmikuu 2007 22:02