Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Categoría Carta / Email

Título
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Texto
Propuesto por anka_312
Idioma de origen: Ruso


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Nota acerca de la traducción
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Título
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Traducción
Turco

Traducido por jerry
Idioma de destino: Turco

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Última validación o corrección por ViÅŸneFr - 26 Febrero 2007 22:02