Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurco

Categoria Lettera / Email

Titolo
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Testo
Aggiunto da anka_312
Lingua originale: Russo


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
Note sulla traduzione
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

Titolo
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
Traduzione
Turco

Tradotto da jerry
Lingua di destinazione: Turco

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 26 Febbraio 2007 22:02