Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
본문
anka_312에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어


Отдыхала в этом году в Коньяльти, пригород Антальи, в Акберлине. Там гуляли с Октаем, он старший менеджер. Ктонибудь его еще знает или нет. Если знает раскажите. Он работал и вдругих мотелях - его полное имя Oktay Ideli. Я понимаю что все закончилось но все же хотелось бы узнать ?
이 번역물에 관한 주의사항
bu mail benim msn adresime geldi.göndereni tanımıyorum.çevrilmesini istiyorum.

제목
bilinmeyen kiÅŸiden gelen mail
번역
터키어

jerry에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu sene Antalyanın dolaylarında olan Konyaaltında bulunan Akberlinde tatil yaptım. Orada Oktayla dolaştık,o üst yöneticidir. Onu başka tanıyan varmı? Bilen var ise anlatın. O başka motellerde de çalıştı - onun tam adı Oktay İdeli. Her şeyin bittiğinin farkındayım ama yine de öğrenmek isterdim.
ViÅŸneFr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 26일 22:02