Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - what is remarkable in this passage is, first of...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Litteratur - Kultur

Titel
what is remarkable in this passage is, first of...
Text att översätta
Tillagd av carlo475
Källspråk: Engelska

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
Anmärkningar avseende översättningen
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 Mars 2007 17:49