Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - what is remarkable in this passage is, first of...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف أدب - ثقافة

عنوان
what is remarkable in this passage is, first of...
نص للترجمة
إقترحت من طرف carlo475
لغة مصدر: انجليزي

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
ملاحظات حول الترجمة
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 أذار 2007 17:49