Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - what is remarkable in this passage is, first of...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Književnost - Kultura

Naslov
what is remarkable in this passage is, first of...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao carlo475
Izvorni jezik: Engleski

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
Primjedbe o prijevodu
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 ožujak 2007 17:49