Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - what is remarkable in this passage is, first of...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăItaliană

Categorie Literatură - Cultură

Titlu
what is remarkable in this passage is, first of...
Text de tradus
Înscris de carlo475
Limba sursă: Engleză

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
Observaţii despre traducere
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 Martie 2007 17:49