Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - what is remarkable in this passage is, first of...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienisch

Kategorie Literatur - Kultur

Titel
what is remarkable in this passage is, first of...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von carlo475
Herkunftssprache: Englisch

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
Bemerkungen zur Übersetzung
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 März 2007 17:49