Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - what is remarkable in this passage is, first of...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųItalų

Kategorija Literatūra - Kultūra

Pavadinimas
what is remarkable in this passage is, first of...
Tekstas vertimui
Pateikta carlo475
Originalo kalba: Anglų

what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
Pastabos apie vertimą
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.
9 kovas 2007 17:49