Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Arabiska - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Text
Tillagd av
هدوووء
Källspråk: Franska
Un Lapin
Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,
{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil
{au Refrain}
Anmärkningar avseende översättningen
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's
Titel
ارنب ÙÙŠ غابة Ø§Ù„Ø®Ø±ÙŠÙ ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„ÙŠÙˆÙ…...
Översättning
Arabiska
Översatt av
larosa
Språket som det ska översättas till: Arabiska
ارنب
ÙÙŠ غابة الخريÙ
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„ÙŠÙˆÙ… قد اتى
شيء لم يستطع اØد ان يتخيله
ÙÙŠ غابة السيل الميت
اين تذهب الÙصول الميتة
كل صيادي القرية
هذه ثورة لان
هذاالصباØ
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباØ
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب ÙŠØمل بندقية
Senast granskad eller redigerad av
marhaban
- 26 Augusti 2007 18:51