Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Арабська - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАрабська

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Текст
Публікацію зроблено هدوووء
Мова оригіналу: Французька

Un Lapin

Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,

{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil

{au Refrain}

Пояснення стосовно перекладу
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's

Заголовок
ارنب في غابة الخريف صباح اليوم...
Переклад
Арабська

Переклад зроблено larosa
Мова, якою перекладати: Арабська

ارنب

في غابة الخريف

صباح اليوم قد اتى
شيء لم يستطع احد ان يتخيله

في غابة السيل الميت
اين تذهب الفصول الميتة
كل صيادي القرية

هذه ثورة لان


هذاالصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب يحمل بندقية



Затверджено marhaban - 26 Серпня 2007 18:51