Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Izvorni jezik: Francuski

Un Lapin

Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,

{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil

{au Refrain}

Primjedbe o prijevodu
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's

Naslov
ارنب في غابة الخريف صباح اليوم...
Prevođenje
Arapski

Preveo larosa
Ciljni jezik: Arapski

ارنب

في غابة الخريف

صباح اليوم قد اتى
شيء لم يستطع احد ان يتخيله

في غابة السيل الميت
اين تذهب الفصول الميتة
كل صيادي القرية

هذه ثورة لان


هذاالصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب يحمل بندقية



Posljednji potvrdio i uredio marhaban - 26 kolovoz 2007 18:51