Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Limba sursă: Franceză

Un Lapin

Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,

{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil

{au Refrain}

Observaţii despre traducere
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's

Titlu
ارنب في غابة الخريف صباح اليوم...
Traducerea
Arabă

Tradus de larosa
Limba ţintă: Arabă

ارنب

في غابة الخريف

صباح اليوم قد اتى
شيء لم يستطع احد ان يتخيله

في غابة السيل الميت
اين تذهب الفصول الميتة
كل صيادي القرية

هذه ثورة لان


هذاالصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب يحمل بندقية



Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 26 August 2007 18:51