Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Árabe - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsÁrabe

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Texto
Enviado por هدوووء
Idioma de origem: Francês

Un Lapin

Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,

{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil

{au Refrain}

Notas sobre a tradução
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's

Título
ارنب في غابة الخريف صباح اليوم...
Tradução
Árabe

Traduzido por larosa
Idioma alvo: Árabe

ارنب

في غابة الخريف

صباح اليوم قد اتى
شيء لم يستطع احد ان يتخيله

في غابة السيل الميت
اين تذهب الفصول الميتة
كل صيادي القرية

هذه ثورة لان


هذاالصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب يحمل بندقية



Último validado ou editado por marhaban - 26 Agosto 2007 18:51