خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-عربی - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
متن
هدوووء
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Un Lapin
Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,
{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil
{au Refrain}
ملاحظاتی درباره ترجمه
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's
عنوان
ارنب ÙÙŠ غابة Ø§Ù„Ø®Ø±ÙŠÙ ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„ÙŠÙˆÙ…...
ترجمه
عربی
larosa
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
ارنب
ÙÙŠ غابة الخريÙ
ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„ÙŠÙˆÙ… قد اتى
شيء لم يستطع اØد ان يتخيله
ÙÙŠ غابة السيل الميت
اين تذهب الÙصول الميتة
كل صيادي القرية
هذه ثورة لان
هذاالصباØ
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباØ
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب ÙŠØمل بندقية
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
marhaban
- 26 آگوست 2007 18:51