Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Un Lapin Dans la forêt de l'automne Ce matin...
Tekst
Opgestuurd door هدوووء
Uitgangs-taal: Frans

Un Lapin

Dans la forêt de l'automne
Ce matin est arrivée
Une chose que personne
N'aurait pu imaginer
Au bois de Morte Fontaine
Où vont à morte saison
Tous les chasseurs de la plaine
C'est une révolution, car,

{Refrain:}
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
C'était un lapin qui
Ce matin un lapin
A tué un chasseur
C'était un lapin qui
Avait un fusil

{au Refrain}

Details voor de vertaling
A song for children sung by Chantal Goya in the 80's

Titel
ارنب في غابة الخريف صباح اليوم...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door larosa
Doel-taal: Arabisch

ارنب

في غابة الخريف

صباح اليوم قد اتى
شيء لم يستطع احد ان يتخيله

في غابة السيل الميت
اين تذهب الفصول الميتة
كل صيادي القرية

هذه ثورة لان


هذاالصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب
لقد كان ارنب
هذا الصباح
قتل الارنب الصياد
لقد كان ارنب يحمل بندقية



Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 26 augustus 2007 18:51