Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Çalistiginiz ilk sirket

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaSpanska

Kategori Mening

Titel
Çalistiginiz ilk sirket
Text
Tillagd av Karencha
Källspråk: Turkiska

Çalistiginiz ilk sirket
Anmärkningar avseende översättningen
es una pregunta

Titel
The first company where you worked
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

The first company where you worked
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 18 Juni 2007 16:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 Juni 2007 07:39

annabell_lee
Antal inlägg: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Juni 2007 14:05

Maribel
Antal inlägg: 871
The french say "have worked"...

18 Juni 2007 15:29

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.