Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Çalistiginiz ilk sirket
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Çalistiginiz ilk sirket
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Karencha
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Çalistiginiz ilk sirket
Maelezo kwa mfasiri
es una pregunta
Kichwa
The first company where you worked
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza
The first company where you worked
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 18 Juni 2007 16:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Juni 2007 07:39
annabell_lee
Idadi ya ujumbe: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.
18 Juni 2007 14:05
Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
The french say "have worked"...
18 Juni 2007 15:29
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.
Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.