Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Çalistiginiz ilk sirket

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglaisEspagnol

Catégorie Phrase

Titre
Çalistiginiz ilk sirket
Texte
Proposé par Karencha
Langue de départ: Turc

Çalistiginiz ilk sirket
Commentaires pour la traduction
es una pregunta

Titre
The first company where you worked
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

The first company where you worked
Dernière édition ou validation par kafetzou - 18 Juin 2007 16:40





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2007 07:39

annabell_lee
Nombre de messages: 41
"The first company where/in which you worked" olmalı.

18 Juin 2007 14:05

Maribel
Nombre de messages: 871
The french say "have worked"...

18 Juin 2007 15:29

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Thanks, annabell_lee - you're right, of course - I don't know what I was thinking. I've changed it to "company" and "re-set" the voting.

Maribel, I don't understand your message. English doesn't work like French.