Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienska - po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Text att översätta
Tillagd av
Tatianae M.da Silva
Källspråk: Italienska
Potrà ben l'arco tendere il faretrato arcier, ch'io mi sapró difendere d'un guardo lusinghier. Preghi, pianti, e querele, io non ascolteró. Ma se sarà fedele io m'innamoreró.
Anmärkningar avseende översättningen
Por favor , preciso cantar essa musica mas não sei oque diz esse trecho.A musica se chama Se Florindo é fedele.
Obrigada desde ja.
Senast redigerad av
Xini
- 21 Juni 2007 14:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Juni 2007 14:25
Xini
Antal inlägg: 1655
I corrected some mistakes...
Così fan tutte?
21 Juni 2007 21:19
Xini
Antal inlägg: 1655
Oh no, it's Scarlatti...
23 Juni 2007 15:22
Tatianae M.da Silva
Antal inlägg: 1
pioli
24 Juni 2007 08:42
Xini
Antal inlägg: 1655
...