Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Texte à traduire
Proposé par
Tatianae M.da Silva
Langue de départ: Italien
Potrà ben l'arco tendere il faretrato arcier, ch'io mi sapró difendere d'un guardo lusinghier. Preghi, pianti, e querele, io non ascolteró. Ma se sarà fedele io m'innamoreró.
Commentaires pour la traduction
Por favor , preciso cantar essa musica mas não sei oque diz esse trecho.A musica se chama Se Florindo é fedele.
Obrigada desde ja.
Dernière édition par
Xini
- 21 Juin 2007 14:25
Derniers messages
Auteur
Message
21 Juin 2007 14:25
Xini
Nombre de messages: 1655
I corrected some mistakes...
Così fan tutte?
21 Juin 2007 21:19
Xini
Nombre de messages: 1655
Oh no, it's Scarlatti...
23 Juin 2007 15:22
Tatianae M.da Silva
Nombre de messages: 1
pioli
24 Juin 2007 08:42
Xini
Nombre de messages: 1655
...