Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Tatianae M.da Silva
Herkunftssprache: Italienisch

Potrà ben l'arco tendere il faretrato arcier, ch'io mi sapró difendere d'un guardo lusinghier. Preghi, pianti, e querele, io non ascolteró. Ma se sarà fedele io m'innamoreró.
Bemerkungen zur Übersetzung
Por favor , preciso cantar essa musica mas não sei oque diz esse trecho.A musica se chama Se Florindo é fedele.
Obrigada desde ja.
Zuletzt bearbeitet von Xini - 21 Juni 2007 14:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Juni 2007 14:25

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
I corrected some mistakes...

Così fan tutte?

21 Juni 2007 21:19

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Oh no, it's Scarlatti...

23 Juni 2007 15:22

Tatianae M.da Silva
Anzahl der Beiträge: 1
pioli

24 Juni 2007 08:42

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
...