Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTyska

Kategori Tankar

Titel
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...
Text
Tillagd av abramm
Källspråk: Spanska

Eres mi ángel.
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres todo en mi vida.
Quiero amarte para siempre, amame y dejame amarte hasta la muerte.
Te amo mi querida niña.
Anmärkningar avseende översättningen
Es un pequeño pensamiento, pero esta muy lindo.

Titel
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne,...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Du bist mein Engel.
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne, mein Mond und meine Sterne, du bist alles in meinem Leben.
Ich möchte dich immer lieben, lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tod.
Ich liebe dich mein liebes Mädchen.
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 31 Juli 2007 12:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juli 2007 22:48

kafetzou
Antal inlägg: 7963
lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tode.

12 Juli 2007 02:36

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
stimmt, ist wirklich besser ;-) Danke.