Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-آلمانی - Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیآلمانی

طبقه افکار

عنوان
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...
متن
abramm پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Eres mi ángel.
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres todo en mi vida.
Quiero amarte para siempre, amame y dejame amarte hasta la muerte.
Te amo mi querida niña.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es un pequeño pensamiento, pero esta muy lindo.

عنوان
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne,...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Du bist mein Engel.
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne, mein Mond und meine Sterne, du bist alles in meinem Leben.
Ich möchte dich immer lieben, lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tod.
Ich liebe dich mein liebes Mädchen.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 31 جولای 2007 12:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 جولای 2007 22:48

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tode.

12 جولای 2007 02:36

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
stimmt, ist wirklich besser ;-) Danke.