Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Tyska - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaTyska

Kategori Chat - Affärer/Jobb

Titel
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Text
Tillagd av leandro pinto
Källspråk: Portugisiska

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

Titel
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
Anmärkningar avseende översättningen
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Senast granskad eller redigerad av Rumo - 31 Juli 2007 12:06