Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Germană - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGermană

Categorie Chat - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Text
Înscris de leandro pinto
Limba sursă: Portugheză

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

Titlu
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
Observaţii despre traducere
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 31 Iulie 2007 12:06