Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Немецкий - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийНемецкий

Категория Чат - Дело / Работа

Статус
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Tекст
Добавлено leandro pinto
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

Статус
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
Комментарии для переводчика
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 31 Июль 2007 12:06