Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Vokiečių - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųVokiečių

Kategorija Pokalbiai - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Tekstas
Pateikta leandro pinto
Originalo kalba: Portugalų

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

Pavadinimas
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
Pastabos apie vertimą
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Validated by Rumo - 31 liepa 2007 12:06