Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-德语 - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语德语

讨论区 聊天室 - 商务 / 工作

标题
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
正文
提交 leandro pinto
源语言: 葡萄牙语

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

标题
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
给这篇翻译加备注
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Rumo认可或编辑 - 2007年 七月 31日 12:06