Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Tysk - Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskTysk

Kategori Chat - Forretninger / Jobber

Tittel
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Tekst
Skrevet av leandro pinto
Kildespråk: Portugisisk

Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos

Tittel
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Herr Henk, in Bezug auf die Bezahlung des Artikels habe ich 10 Euro am 25. Juni in einem Kuvert an folgende Adresse geschickt:
Ich bedauere, dass es nicht am Ziel ankam.
Aber wenn Sie mir die BLZ der Bank geben, überweise ich es.
Ich bedauere das Ereignis.
Viele Grüße.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Cumprimento = wörtlich: Glückwünsche.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 31 Juli 2007 12:06