Översättning - Svenska-Spanska - kan inte sluta fänka pºa dejAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | kan inte sluta fänka pºa dej | | Källspråk: Svenska
kan inte sluta fänka pºa dej |
|
| No puedo dejar de pensar en ti | | Språket som det ska översättas till: Spanska
No puedo dejar de pensar en ti | Anmärkningar avseende översättningen | El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
|
|
Senast granskad eller redigerad av guilon - 8 Oktober 2007 11:59
Senaste inlägg | | | | | 7 Oktober 2007 12:05 | | | I am wondering if it should be: ...sluta att tänka... |
|
|