Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - kan inte sluta fänka pºa dej

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kan inte sluta fänka pºa dej
Tekst
Opgestuurd door Inorganic
Uitgangs-taal: Zweeds

kan inte sluta fänka pºa dej

Titel
No puedo dejar de pensar en ti
Vertaling
Spaans

Vertaald door pirulito
Doel-taal: Spaans

No puedo dejar de pensar en ti
Details voor de vertaling
El original tendría que ser: Jag kan inte sluta tänka på dej.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 8 oktober 2007 11:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 oktober 2007 12:05

Maribel
Aantal berichten: 871
I am wondering if it should be: ...sluta att tänka...