Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - kan inte sluta fänka pºa dej

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
kan inte sluta fänka pºa dej
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Inorganic
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

kan inte sluta fänka pºa dej

τίτλος
No puedo dejar de pensar en ti
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

No puedo dejar de pensar en ti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
El original tendría que ser: Jag kan inte sluta tänka på dej.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 8 Οκτώβριος 2007 11:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Οκτώβριος 2007 12:05

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
I am wondering if it should be: ...sluta att tänka...