Traducció - Suec-Castellà - kan inte sluta fänka pºa dejEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | kan inte sluta fänka pºa dej | | Idioma orígen: Suec
kan inte sluta fänka pºa dej |
|
| No puedo dejar de pensar en ti | | Idioma destí: Castellà
No puedo dejar de pensar en ti | | El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
|
|
Darrera validació o edició per guilon - 8 Octubre 2007 11:59
Darrer missatge | | | | | 7 Octubre 2007 12:05 | | | I am wondering if it should be: ...sluta att tänka... |
|
|