Traducerea - Suedeză-Spaniolă - kan inte sluta fänka pºa dejStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | kan inte sluta fänka pºa dej | | Limba sursă: Suedeză
kan inte sluta fänka pºa dej |
|
| No puedo dejar de pensar en ti | | Limba ţintă: Spaniolă
No puedo dejar de pensar en ti | Observaţii despre traducere | El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 8 Octombrie 2007 11:59
Ultimele mesaje | | | | | 7 Octombrie 2007 12:05 | |  MaribelNumărul mesajelor scrise: 871 | I am wondering if it should be: ...sluta att tänka... |
|
|