Prevođenje - Švedski-Španjolski - kan inte sluta fänka pºa dejTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | kan inte sluta fänka pºa dej | | Izvorni jezik: Švedski
kan inte sluta fänka pºa dej |
|
| No puedo dejar de pensar en ti | | Ciljni jezik: Španjolski
No puedo dejar de pensar en ti | | El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
|
|
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 8 listopad 2007 11:59
Najnovije poruke | | | | | 7 listopad 2007 12:05 | | | I am wondering if it should be: ...sluta att tänka... |
|
|