Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - kan inte sluta fänka pºa dej
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kan inte sluta fänka pºa dej
Текст
Публікацію зроблено
Inorganic
Мова оригіналу: Шведська
kan inte sluta fänka pºa dej
Заголовок
No puedo dejar de pensar en ti
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
pirulito
Мова, якою перекладати: Іспанська
No puedo dejar de pensar en ti
Пояснення стосовно перекладу
El original tendrÃa que ser: Jag kan inte sluta tänka pÃ¥ dej.
Затверджено
guilon
- 8 Жовтня 2007 11:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Жовтня 2007 12:05
Maribel
Кількість повідомлень: 871
I am wondering if it should be: ...sluta att tänka...