Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - kan inte sluta fänka pºa dej

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
kan inte sluta fänka pºa dej
Tekst
Podnet od Inorganic
Izvorni jezik: Svedski

kan inte sluta fänka pºa dej

Natpis
No puedo dejar de pensar en ti
Prevod
Spanski

Preveo pirulito
Željeni jezik: Spanski

No puedo dejar de pensar en ti
Napomene o prevodu
El original tendría que ser: Jag kan inte sluta tänka på dej.
Poslednja provera i obrada od guilon - 8 Oktobar 2007 11:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Oktobar 2007 12:05

Maribel
Broj poruka: 871
I am wondering if it should be: ...sluta att tänka...