Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Utbildning
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Text att översätta
Tillagd av
maquino
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
ESPÃRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU
Anmärkningar avseende översättningen
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÃRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.
"espÃrito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
Senast redigerad av
goncin
- 9 Oktober 2007 09:59